Netflix kompletní lokalizaci v České republice už prakticky vůbec nezastírá. Nyní byly zveřejněny náhledy přeloženého uživatelského prostředí pro uživatele Apple TV. A vlastně jsme naprosto spokojení.
Jak můžete vidět, Netflix oproti dřívějším návrhům vyladil řadu detailů a definitivně se i rozhodl, že zatímco některé názvy pořadů budou - podobně jako v Maďarsku - stoprocentně přeložené do češtiny (Řada nešťastných příhod), u jiných bude zachován původní název s českým překladem doplněným díky menšímu fontu. Stranger Things tak zdá se nebudou nakonec pouze Podivné věci, když Netflix v tomto případě bude seriál uvádět pod anglickým i českým názvem. Stejný osud potká i Mindhuntera, jehož doprovází český překlad Lovci myšlenek. Jak je vidět u návrhu Temného krystalu, Netflix bude rovněž používat stejný font pro český překlad, což je bezpochyby příjemné, byť očekávané. Zatím se navíc zdá, že Netflix piluje i synopse epizod a samotných filmů a seriálů, když z nových návrhů popisky již nepůsobí strojově křečovitě jako v předchozích návrzích, které se k nám dostaly. Hned na prvním obrázku pak nechybí oznámení Netflixu, že do své aplikace přidal nové jazykové verze, díky nimž může přinést své příběhy do dalších částí světa. Inu, oficiální spuštění české verze Netflixu je opravdu za rohem.
⏰ 4. 10. 2019 🧑💼 Petr Semecký 🩶 21 📰 Streaming novinky
Nech si každý pátek podvečer zdarma doručit do svého inboxu náš nový newsletter s filmovými tipy, trailery či novinkami. Jdu na to!
Další: Novinky · České · Tipy · Data · Kvízy · Trailery · Rozhovory · Vše