S přicházejícím remakem české vánoční klasiky Tři oříšky pro Popelku, který Norsko natočilo v koprodukci s Litvou, se nabízí otázka, co nahradí úvodní píseň Kdepak, ty ptáčku, hnízdo máš. Než na ni Norové odpoví, rozhodli se zazpívat klasiku Karla Gotta.
© Národní filmový archiv
Norsko disponuje velkým množstvím kvalitních ženských hlasů, které jsou mezi filmaři značně populární. Spekulovat bychom tak mohli o zapojení Aurory, Susanne Sundfor či samotné představitelce Popelky Astrid S, jež je v Norsku popovým idolem, Dříve, než tvůrci představí oficiální píseň z nového filmu Tři přání pro Popelku, jsme se však dočkali alespoň verze, kterou všichni dobře známe. V norské obdobě Dobrého rána, God morgen, Norge televizní stanice TV2 zazněla slavná píseň Kdepak, ty ptáčku, hnízdo máš nikoli v podání zesnulého Karla Gotta, ale z úst trojice Marie Arredondová, Gaute Ormasen a Christian Ingebrigtsen. Refrén „hej briso bila, zklon ze nyž“ sice může znít docela úsměvně, ale vzhledem k obtížnosti češtiny musíme před trojicí interpretů smeknout myslivecký klobouk s orlím perem. Stále ale doufáme, že norská verze přijde s vlastní melodií a my se tak budeme moci přenést na norské pláně v okolí dějiště olympiády z roku 94, kde se snímek natáčel.
⏰ 3. 12. 2021 🧑💼 Beata Mrazíková 🩶 16 📰 Filmové novinky
Nech si každý pátek podvečer zdarma doručit do svého inboxu náš nový newsletter s filmovými tipy, trailery či novinkami. Jdu na to!
Další: Novinky · České · Tipy · Data · Kvízy · Trailery · Rozhovory · Vše