FB pixel

Zvukový problém celé 2. řady seriálu

Je nepochybně záslužné, že se Netflix snaží neustále navyšovat českou jazykovou podporu u svých vlastních produkcí i licencované tvorby, zatím ale dělá při svých činech nepříjemné přešlapy. O Teorii velkého třesku, která měla místy vysloveně strojový překlad, který nedával smysl, a celkově řada dílů nebyla překladatelsky moc povedená, už jste určitě slyšeli. Nyní se Netflixu povedlo znehodnotit práci desítek herců v čele s režisérem Jiřím Sádkem na seriálu The Crown, který vypráví o životě královny Alžběty II. a její rodiny. Sádek dle svých slov na sociálních sítích o možnost pracovat na projektu o britské monarchii usiloval dlouhé měsíce, v případě druhé řady se mu však Netflix odměnil několikavteřinovým posunem zvuku vůči obrazu. Posun je natolik výrazný, že dabing v podstatě není použitelný, neboť mnohdy vůbec neodpovídá záběrování a bohužel se podle našeho průzkumu jedná o problém všech epizod 2. řady.

Na problém jsme se ptali i samotného režiséra, abychom odstranili pochybnosti, zda se nestala chyba ve studiu. Chyba s časováním však dle tvůrce české verze nastala na straně Netflixu, který ji jako jediný může napravit. Zarážející je rovněž skutečnost, že problém s posunutou stopou trvá již pár dní a Netflix prozatím chybu nenapravil, ačkoli minimálně z naší strany dostal několik upozornění o nevyhovující kvalitě zvukové stopy.

Netflix má další problém s češtinou. Dabing u The Crown je posunutý  |  Filmové novinky  |   |  319 přečtení

Petr Semecký

Stresem prorostlý workoholik, který jednou rukou analyzuje festivalový art, druhou chystá preview nejžhavějšího blockbusteru a nohama sepisuje seznamy filmů a seriálů, které musí ve volném čase konečně „bingvočnout“. Milovník dobrého jídla, půlmaratonec, technologický nadšenec a sběratel všeho možného.


Komentáře k článku Netflix má další problém s češtinou. Dabing u The Crown je posunutý

Václav Klein

Václav Klein 2019

Bohužel problém přetrvává. Dokoukal jsem sice druhou řadu v originále ale škoda práce které do toho vložilo dubingové studio.

 Michal Kolla

Michal Kolla 2019

Ta neohebnost je znát, ale věřim, že to snadno opraví. Zrovna jsem to rozkoukal. :D

Pro přídávání komentářů se přihlas nebo registruj na Filmtoro.

Další články jako Netflix má další problém s češtinou. Dabing u The Crown je posunutý

Filmové novinky  |  před 4 dny  |  15

Snyder Cut Justice League opravdu vzniká pro uvedení na HBO Max

Téměř tři roky po uvedení Ligy spravedlnosti, kterou měl na svědomí Joss Whedon, se Zack Snyder dočkal. Jeho původní verze, jež je mezi fanoušky nazývána Snyder Cut, se totiž objeví na brzy startující streamovací službě HBO Max. číst více

Filmové novinky  |  před 7 dny  |  59

Na HBO dorazil jeden z nejlepších a nejvtipnějších seriálů roku

Na streamovací službě HBO GO se díky zakoupené licenci od americké Hulu objevila očekávaná a předně skvěle hodnocená seriálová novinka o Kateřině Veliké. Nečekejte však nudné kostýmní drama. Čeká vás totiž trefná, nekompromisní a sexy satira. číst více

Filmové novinky  |  před 18 dny  |  17

Nejočekávanější nový sci-fi seriál HBO dorazí už v srpnu!

Lovecraftova země, seriálová novinka producenta J.J. Abramse s prvky rasismu a nadpřirozena z hlavy H.P. Lovecrafta má venku první trailer a konečně známe i přibližné datum uvedení! číst více

Filmové novinky  |  před 20 dny  |  66

Akční náhul Vyproštění dostane na Netflixu pokračování. Vrátí se i Thor?

Jak by řekl Karel Gott: „Toto jsem vážně nečekal.“ Netflix po predikcích o rekordní sledovanosti akčňáku Vyproštění svolil k pokračování svého megahitu s Chrisem Hemsworthem. číst více

Filmové novinky  |  před 20 dny  |  8

Změna pravidel Oscarů: Sošku může nově získat i film uvedený pouze online

Globální pandemie proměnila pravidla hry i pro následující udělování cen Akademie. Protože je letošní kinodistribuce prakticky pozastavena a filmové premiéry se ruší a odkládají, mohou Oscara získat i filmy, které se do kin vůbec nepodívají. číst více

TOPlist TOPlist TOPlist