FB pixel

Český Netflix?

Nejdříve si pojďme ujasnit, co to vlastně znamená “opravdu český Netflix”. Netflix v České republice je samozřejmě už dávno, konkrétně od počátku roku 2016, kdy po několika letech působení pouze ve vybraných zemích otevřel své brány prakticky celému světu, včetně naší matičky země. Start to nebyl nijak oslnivý, zpočátku měl v nabídce jen 600 titulů, ale během let zabral a dnes už jich máme více než 5.000. Mimochodem jedno z nejvyšších čísel v Evropě.

Co nám ale třeba na rozdíl od Polska chybí je česká lokalizace. O titulcích a dabingu bude ještě řeč, ale nazývat Netflix opravdu českým můžeme až poté, co rozhraní - na webu, v chytré televizi či v telefonu - bude opravdu české. Netflix tímto krokem potvrzuje, že daná země, resp. řeč je pro něj opravdu důležitá. Zatím má Netflix dvacet tři jazykových mutací, obvykle je uvádí slovy “Netflix is now truly Greek/Polish/doplňte sami”, ostatně mrkněte na tyto tiskové zprávy na stránkách Netflixu. Jakmile vydá tuto zprávu ve znění “Netlix is now truly Czech”, je to oficiální. Přeložení rozhraní je poslední krok před slavnostním vstupem do dané země, předchází mu ale několik obvyklých kroků. Pojďme si je postupně projít:

Krok číslo 1: Více filmů a seriálů v češtině

Krok číslo 1: Více filmů a seriálů v češtině

Jedním z důležitých ukazatelů je poměr titulů, které mají lokální podporu - tedy dabing nebo titulky. Netflix už pochopil, že ve většině evropských zemí si jen s angličtinou nevystačí a chce mít své pořady přeložené. Podle ostatních trhů vidíme, že Netflix oznámil oficiální lokální verzi, když měl alespoň polovinu titulů s místní podporou. U nás je to zatím necelá pětina (880 titulů z více než 5.000), není však moc pravděpodobně, že by Netflix chtěl překládat i stovky zakoupených telenovel z jihovýchodní Asie, které v nabídce najdete. Náš vysoký počet titulů je také způsoben tím, že Netflix zatím na rozdíl od takového Polska k nám dává opravdu cokoliv, naši sousedé i většina Evropy má kvůli lokalizaci a přísnějšímu výběru obvykle něco mezi 3.000 až 4.000 titulů. Pak už ten cíl “mít přeloženou polovinu” není tak daleko.

Aktuálně: Zatímco v letech 2016-2018 se Česku moc nevěnoval a přírůstky otitulkovaných pořadů byste spočítali na prstech jedné pohmožděné ruky, od počátku roku Netflix brutálně zrychlil. Doplňuje nejen titulky či dabing ke svým starším seriálům (často před nasazením nové řady), ale poslední týdny je příjemnou novinkou, že každý nový seriál nebo původní film má minimálně české titulky a často také český dabing. Počátkem roku najal pro překlady více než 30 titulkářů, ale hlavně dabingová studia z celé ČR, která nám pod příslibem anonymity hlásí, že u nich Netflix má zarezervovanou práci na několik měsíců dopředu.

Krok číslo 2: Více českých filmů na Netflixu

Krok číslo 2: Více českých filmů na Netflixu

Dalším ukazatelem toho, že se Netflix chystá vstoupit na lokální trh, je fakt, že se zajímá o místní filmy. Zatím na Netflixu najdeme pouze dva české filmy - Lídu Baarovou a Miladu. Jejich mezinárodní obsazení a univerzální námět byly důvodem, proč je Netflix koupil, kromě Česka se o ně můžou zajímat i další (evropské) země. Netflix ale pochopil, že pokud chce vyhrát místní trhy, musí kupovat lokální obsah primárně pro danou zemi.

Aktuálně: Podle zákulisních informací je tato kapitola skoro hotová. Na Netflixu by se podle všeho mělo objevit zhruba 150 českých porevolučních filmů včetně těch největších pecek (Pelíšky). Netflix tím zabije dvě mouchy jednou ranou - jednak vyjde vstříc českým divákům, kteří své filmy milují, a pak zároveň naředí správně i poměr evropské vs neevropské tvorby, což mu nařizuje nový zákon Evropské unie.

Krok číslo 3: Snadnější přístup k Netflixu

Krok číslo 3: Snadnější přístup k Netflixu

Netflix se tváří jako alternativa pro klasické nebo kabelové televize, ale jednu věc mají společnou. Telefonní nebo kabeloví operátoři jsou pro ně cenným zdrojem diváků. Jednak protože to jsou velcí požírači video obsahu a pak proto, že jsou za tento obsah ochotní platit. I když Netflix třeba na rozdíl od původního HBO nebo i současných televizí jako AMC nebo Disney Channel prostředníka nepotřebuje, rád se s některým z nich spojí. Je to výhra pro obě strany. Netflix může oslovit zcela novou, ale pořád relevantní cílovou skupinu, operátor zase může mít exkluzivní knihovnu titulů, kterou může přidat ke své nabídce televizních kanálů. V Polsku takto třeba funguje Orange nebo T-Mobile, německý operátor má podobnou smlouvu s Netflixem také v Německu, Holandsku či Řecku.

Aktuálně: Z trhu plynou informace, že Netflix začal obcházet i české operátory, ale podle všeho zatím k žádné dohodě nedošlo. Otázkou je, zda kvůli operátorům (přeci jen dost obsahu stále nemá češtinu, což je základní podmínka pro české operátory a jejich diváky), nebo se Netflix spolehá jen na vlastní zdroje.


Krok číslo 4: Reklamní kampaně v Česku

Když už je v nabídce dost otitulkovaného obsahu nebo se dokonce nakoupí lokální obsah, a když jsou podepsaní operátoři, už zbývá jen jediné - spustit reklamní kampaň. Netflix bývá v reklamě vybíravý a nedělá obvykle masivní kampaň v televizi, na billboardech či online. Raději se spoléhá na kreativní nápady a rád udělá nějakou zajímavou událost. Třeba před před pár lety v Polsku se u příležitosti nové řady Domku z karet svezl na tehdejší politické kampani a inzeroval Franka a Claire Underwoodovi jako jednoho z kandidátů. A nebo při příležitosti druhé řady Stranger Things udělal předvánoční setkání s rozsvícenými světly či zapomenutými koly ve městech. A další kampaně byly také zajímavé. Jakmile tedy v nejbližší době uvidíte nějakou podobnou věc, tedy, že se třeba na Václaváku projede středověký čaroděj, co bude vypadat jako Zaklínač, můžete si být jisti, že Netflix je “opravdu tady”.

Aktuálně: Zprávy z trhu mluví o tom, že Netflix se už schází se zástupci mediálních agentur a plánuje, co podniknout. Zatím je příliš brzo předvídat, co to bude, ale předvánoční bohatá sezóna by mohla přinést překvapení.

Krok číslo 5: Původní česká tvorba na Netflixu

Krok číslo 5: Původní česká tvorba na Netflixu

Za největší zbraň proti konkurenci bývá natáčení původních filmů a seriálů s místními tvůrci. Protože je to však velmi nákladná věc, Netflix se do ní zatím pouští velmi pomalu a na největších trzích. Dobré zkušenosti má kromě Latinské Ameriky či Velké Británie s dalšími evropskými zeměmi, které stojí mimo jeho primární jazykové verze (angličtina a španělština) - konkrétně Francií (Marseille, nejnověji Marianne), Itálií (Suburra), Dánskem (The Rain) a Německem (Dark, Dogs of Berlin). Své premiéry se dočkali také polští sousedé, prvním původním seriálem loni bylo 1983, polská tvorba také zrodila největší želízko v ohni pro tento rok v nabídce Netflixu, seriálového Zaklínače (ten bude ale samozřejmě mluvit anglicky).

Aktuálně: V Česku to s novou produkcí bude mít těžké, protože ti nejkvalitnější režiséři a scenáristé ochotní točit seriály či televizní filmy mají z čeho vybírat (Česká televize, HBO, částečně Mall TV či Stream). Proslýchá se však, že o dva konkrétní tvůrce má Netflix tak velký zájem, že je hodlá přeplatit a nechat si od nich vyrobit vlastní seriál. Zatím mu Česko slouží jako země, kde se vyplatí natáčet seriály v angličtině (Haunted, připravovaný A Letter for a King nebo Toe). Aktuální studie od Ampere Analytics potvrzuje z druhé strany, že Česko patří mezi země, které budou pro Netflix v nejbližší době “logickou investicí” do lokálního obsahu.

Oficiální start? Čekáme na potvrzení

Jak je vidět, hodně indicií nasvědčuje tomu, že Netflix opravdu vstoupí do České republiky velmi brzy. Oficiálně to ze strany Netflixu nikdo nepotvrdil, informace čerpáme od společností, které s Netflixem již spolupracují nebo vyjednávají v jednotlivých bodech. Ani ony sami často nevědí přesný termín, ale většina z nich se shodne, že to bude ještě letos. Je to reálné? Času není nazbyt - do Vánoc zbývají už jen tři měsíce. A hlavně - konec roku bude ve streamingu mimořádně nabitý.

HBO po několika slabších měsících rozjede svůj obsah naplno nyní (20. října - Watchmen, 21. října - Kateřina Veliká, 3. listopadu 2019 - His Dark Materials), pro místní pobočku bude důležitá hlavně druhá polovina, kdy uvede svůj další premiérový seriál Bez vědomí. Vstup Disney+, který se odehraje v USA, Velké Británii a Nizozemí 12. listopadu, se nás netýká, ale dá se předpokládat, že naše média o tom budou ve stejné době informovat. 1. listopadu otevírá své brány Apple TV+ s původními seriály, služba bude hned dostupná v Česku a také s českými titulky.

Pokud tedy Netflix bude vstupovat do tohoto boje, buď se tak stane v říjnu, aby měl určitý náskok před dalšími, a nebo naopak až před Vánoci, kdy už největší zájem o nové služby a seriály trochu opadne a lidé si budou moci vychutnat od 20. prosince velmi očekávaného Zaklínače. Ten u nás podle dostupných zdrojů bude s dabingem a navíc se jedná i u nás o velmi populární značku.

O dalším vývoji budeme informovat. Oficiální start samozřejmě nepůjde přehlédnout, protože zatím je dobrý zvykem, že v den spuštění Netflix udělá v dané zemi tiskovou konferenci a na ni často dorazí sám šéf Netflixu, Reed Hastings.

P.S. Rádi bychom měli podobné indicie také ke Slovensku, ale naše i vaše zkušenosti zatím potvrzují, že Slovensko bohužel Netflix přehlíží ještě více než nás. Od našich maďarských kolegů však dostáváme velmi podobné informace, je tedy pravděpodobné, že najednou spustí Netflix lokální verzi ve stejnou dobu také v Maďarsku.

Krok číslo 6: Hledají se Češi do lokální podpory

Aktualizace: 23. 9. Evropská centrála Netflixu, včetně zákaznické podpory, sídlí v Amsterdamu. A nedávno se na pracovních webech objevil inzerát lákající na nové posily, které umí česky. Samotný inzerát sice češtinu přímo nezmiňuje, ale z našich zdrojů plyne, že se skutečně jedná o práci pro Čechy. Podle interních informací už nyní pracuje v zácviku v zákaznické podpoře několik Čechů a další budou nastupovat v polovině října.

Krok číslo 7: Testuje se české rozhraní

Krok číslo 7: Testuje se české rozhraní

Aktualizace: 28. 9.Na české titulky a dabingy jsme si už na Netflixu zvykli, teď se připravte na české rozhraní a české názvy. Netflix začal tento týden vybraným uživatelům z Česka zobrazovat náhledy, které jsou už stoprocentně české. Největším překvapením jsou potom přeložené názvy seriálů a titulů. Stranger Things budou Podivné věci, 13 Reasons Why potom Proč? 13x proto a třeba La casa de papel jako Dům z papíru (ehm ehm). České jsou také názvy a popisky epizod. Podívejte se na další překlady a náhledy

Krok číslo 7: Testují se české aplikace

Krok číslo 7: Testují se české aplikace

Aktualizace: 1.10. Na českém AppStore a Microsoft Store najdete od včera také náhledy aplikace včetně českých překladů, popisků a názvů. Uživatelé Androidu zatím vidí pouze anglické náhledy. Je třeba přiznat, že jsou české pouze náhledy a nikoli samotná aplikace, tam se zřejmě čeká na oficiální start. Už si ale můžete udělat pěknou představu o tom, jak bude rozhraní vypadat, až to bude oficiální. Podívejte se na bohatou obrazovou galerii.

AKTUALIZOVÁNO: Kdy bude Netflix opravdu český? Podle všeho ještě letos!  |  Streaming novinky  |   |  5957 přečtení  |  175 líbí se

Tomáš Vyskočil

Svůj první filmový web spustil už v roce 1999. Od té doby si uvědomil, že nebude dělat nic jiného než psát o filmech na internet. A tak založil a spustil FilmPub, první velký filmový magazín. O pár let později přešel na seriály a pro pár fanoušků spustil Lost.cz. Protože těch fandů bylo najednou dost, rozhodl se spustit i další weby a tak vznikla Edna.cz. Mezitím pracoval a psal třeba pro Premiere, DiViDi a další filmové časopisy. Když mu kamarádi před pár lety říkali, že stahují pirátské filmy, protože u nás není nabídka, tak si jeden víkend sedl, naprogramoval skript, který stáhl všechny dostupné nabídky u nás a tak vzniklo Filmtoro. Filmy a seriály už neopustí, protože filmy a seriály nikdy neopustily jeho.


Komentáře k článku AKTUALIZOVÁNO: Kdy bude Netflix opravdu český? Podle všeho ještě letos!

 Michal Kolla

Michal Kolla 2019

Nečekal jsem, že se někdy dočkáme a konečně se to blíží, už se těšim.

Sgt.I.DontCare

Sgt.I.DontCare 2019

Co vůbec nechápu je, proč Netflix neosloví překladatelské weby jako titulky.com nebo edna.cz, kde už tisíce seriálů a filmů přeložených dávno je a většina z nich kvalitně lépe než co fluše Netflix (viz Teorie velkého třesku, Coming to America, Money Heist atd.), což jsou překlady příšerné kvality a i ty nejhorší titulky z titulky.com jsou často lepší. Tohle prostě nechápu

Pro přídávání komentářů se přihlas nebo registruj na Filmtoro.

Další články jako AKTUALIZOVÁNO: Kdy bude Netflix opravdu český? Podle všeho ještě letos!

Streaming novinky  |  včera 0:00  |  35

Hurá! Nejlepší krimi seriál Netflixu dostane poslední 4. řadu!

Netflix právě oficiálně potvrdil, že jeden z jeho kriticky i divácky nejoblíbenějších současných seriálů se dočká čtvrté řady, která bude zároveň jeho poslední. Osudy rodiny Byrdeových ze seriálu Ozark se tak uzavřou. číst více

Streaming novinky  |  před 2 dny  |  2

Novinka Amazonu umožní společné streamování filmů až pro 100 lidí

Vzpomínáte ještě na nadšenecké rozšíření Netflixu, které vám umožnilo sledovat film na dálku s přáteli a komunikovat pomocí společného chatu? Nyní se nápadu chopil Amazon, který ho do své služby Prime Video implementuje. číst více

Streaming novinky  |  před 6 dny  |  100

HBO Max vrací problematický Jih proti Severu do nabídky. Bez cenzury

Jih proti Severu, který HBO Max v reakci na americké nepokoje stáhlo ze svého katalogu, vyvolalo vlnu bouřlivých reakcí. Mnohé byly pravděpodobně zbytečné, protože streamovací kanál již klasické romantické drama do nabídky vrátil spolu se dvěma doprovodnými filmy. číst více

Streaming novinky  |  před 7 dny  |  12

PRVNÍ DOJMY: Komedie Eurovision od Netflixu se moc nepovedla

Příběh dvou outsiderů reprezentující Island v populární pěvecké show Eurovize, které ztvárňují hollywoodské hvězdy Will Ferrell a Rachel McAdams, už viděli vybraní američtí kritici. A nadšení nijak zvlášť nejsou. číst více

Streaming novinky  |  před 8 dny  |  31

Kam se hrabou Watchmen. Perry Mason je nejsledovanější debut HBO za 2 roky

Kabelová a online televize HBO právě uvedla první díl své nové detektivní série Perry Mason a sama musí být pravděpodobně překvapena počtem lidí, kteří se rozhodli zasednout k obrazovkám. číst více

TOPlist TOPlist TOPlist